I’m told that Trois autres Malaisie is still under proofreading and it should go under print by the end of October-early November. The next post on the book blog will be a short bio of the translator Jerome Bouchard, who I met in Kuching back in June. According to the publisher, Editions GOPE, too often translators work in the shadow of the writer and don’t get the exposure they deserve. I have to agree. Often it’s the translator who finds the writer and introduces him to the foreigner publisher in the first place.
This is what happened in my case, and this is exactly what happened in the case of The Alchemist by Paulo Coelho, according to Coelho’s biography, A Warrior’s Life by Fernando Morais. It was the translator Alan Clarke, an American who came across Coelho’s first book The Pilgrimage in Portuguese and offered to translate it into English. Coelho was not impresses and told him, “Thank you for your interest, but what I need is a publisher in the United States, not a translator.”
Clarke was not put off and replied, “All right, then, can I try and find a publisher for the book?” Twenty-two publishers turned Clarke down before someone at HarperCollins said yes. The book, under a different title, didn’t sell. Undaunted, Clarke translated The Alchemist and offered it to HarperCollins and the rest is history.
Sometimes it's a matter of perseverance, even in translation.
--BorneoExpatWriter
*Update, the 20th anniversary of Lovers and Strangers Revisited, my collection of short stories set in Malaysia
**Update: Book orders for Trois autres Malaisie. E-book orders. Or recommend it to your friends, especially those who would like to know more about Malaysia or have an interest in Southeast Asia.
***Here’s an update to the French blog about Trois autres Malaisie and my meeting the French translator Jerome Bouchaud in Kuching, and my involvement in a French documentary for Arte (June 2017) on The Sensual Malaysia of Somerset Maugham.
Sometimes it's a matter of perseverance, even in translation.
--BorneoExpatWriter
*Update, the 20th anniversary of Lovers and Strangers Revisited, my collection of short stories set in Malaysia
**Update: Book orders for Trois autres Malaisie. E-book orders. Or recommend it to your friends, especially those who would like to know more about Malaysia or have an interest in Southeast Asia.
Here's a link to the
intro and excerpts, and to four reviews of Trois Autres Malaisie in
eurasie.net, Malaisie.org,
easyvoyage.com,
and Petit
Futé mag.
***Here’s an update to the French blog about Trois autres Malaisie and my meeting the French translator Jerome Bouchaud in Kuching, and my involvement in a French documentary for Arte (June 2017) on The Sensual Malaysia of Somerset Maugham.
Here are links to some
of my author-to-author interviews of first novelists:
Golda
Mowe author of Iban Dream and Iban Journey.
Preeta
Samarasan author of Evening is the Whole Day.
Chuah
Guat Eng, author of Echoes of Silence and Days
of Change.
Plus:
Five part Maugham
and Me series
No comments:
Post a Comment